Ici, la nuit - voyage immersif

ICI, LA NUIT propose un voyage à travers deux textes de Jon Fosse qui parlent de la force des émotions de l’enfance. Deux expériences d’enfants aux prises avec leur peur. Au creux de leur solitude ou confrontés à l’altérité bienveillante de l’adulte, ils vont devoir la regarder en face et tenter de l’amadouer, de la calmer et de la dépasser. Cette peur, primale ou métaphysique, infinie comme l’espace, comme la puissance des sentiments de l’enfant, comme le regard omniscient de l’adulte. Cette peur aussi redoutée que choyée. Celle qui arrive ici, quand vient la nuit. Dans un système immersif, le spectateur est invité à mettre un casque audio et à se laisser emmener dans ce voyage émotionnel, à travers les animations graphiques et l’univers sonore qui accompagnent le texte. Ce spectacle, réunissant deux histoires que le dramaturge Norvégien a écrites à destination du jeune public, propose de ramener chacun vers les territoires de l’enfance, de la découverte du monde et des peurs à braver pour en affronter les richesses.

Si lentement
Un petit garçon rentre le soir
chez lui avec une banane. Il dit qu’une vieille dame lui a
donné. Mais en réalité, il avolé cette banane. Dans le panier de la vieille dame.
Et voilà maintenant que sa mère veut qu’ensemble,
ils retrouvent la vieille dame pour la remercier. Ils sortent dans la nuit
pour la retrouver. Comment cacher ce mensonge et que faire de cette
peur panique d’être découvert?

Kant
Christopher a 8 ans. Et le soir, dans son lit, il pense.
Il pense à l’univers. A-t-il une fin ? C’est impossible : le rien et l’infini.
Ça lui fait peur. Et si nous vivions dans le rêve d’un géant
qui est là-bas, au fond de l’univers ? Que se passerait-il si ce géant
se réveillait ? Est-ce qu’on dis- paraitrait ? Penser ça fait peur. Mais son
papa est là et lui parle de Kant…

L’Autre compagnie

Si lentement et Kant de Jon Fosse
conception 
Frédéric Garbe
avec Frédéric Garbe
illustration 
Camille Desbiez
vidéo Baptiste Alexandrowicz
musique originale Alexandre Maillard
traduction Terje Sinding

avec le soutien de la Ville de Toulon, de la Métropole Toulon Provence Méditerranée, du Département du Var, de la Région SUD PACA et de la DRAC PACA. Co-réalisation Théâtre Transversal.

L’Arche est éditeur et agent théâtral du texte représenté.